{"id":4736,"date":"2023-02-15T07:02:37","date_gmt":"2023-02-15T07:02:37","guid":{"rendered":"https:\/\/vietnamviajes.danait.edu.vn\/palabras-basicas-en-laos\/"},"modified":"2023-03-22T04:28:49","modified_gmt":"2023-03-22T04:28:49","slug":"palavras-basicas-em-laos","status":"publish","type":"guide","link":"https:\/\/vietnamviajes.danait.edu.vn\/pt-pt\/viagens-laos\/guia-viagem\/lingua\/","title":{"rendered":"Como cumprimentar no Laos? – Todas as palavras b\u00e1sicas para viajar no Laos."},"content":{"rendered":"[wpseo_breadcrumb]\n\n\n\n

<\/p>\n\n\n\n

A maioria dos Laos n\u00e3o sabe ingl\u00eas, portanto \u00e9 altamente recomend\u00e1vel aprender algumas palavras b\u00e1sicas no Laos, essas palavras o ajudar\u00e3o a se comunicar com a popula\u00e7\u00e3o local.<\/p>\n\n\n\n

Ol\u00e1, bom dia……………………………………………………..sabaidi<\/p>\n\n\n\n

Muito obrigado……………………………………………………….kh\u00f2p chai (lai lai) <\/em><\/p>\n\n\n\n

Desculpe ………………………………………………………………………kh\u00f2-thot<\/em><\/p>\n\n\n\n

Se\/ n\u00e3o \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026………………………\u2026.. m\u00e8n-l\u00e8o \/ b\u00f2<\/em><\/p>\n\n\n\n

De nada \/ n\u00e3o importa \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026………………….. b\u00f2 pen \u00f1ang<\/em><\/p>\n\n\n\n

Por favor (raramente usado) \u2026…………………… galuna<\/em><\/p>\n\n\n\n

Qual \u00e9 o seu nome? \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026………………….\u2026 \u00bfchao s\u00fc \u00f1ang?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Chamo-me\u2026 \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026……………………\u2026. kh\u00f2i s\u00fc<\/em><\/p>\n\n\n\n

Eu sou espanhol \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026……………………\u2026\u2026.. kh\u00f2i pen khon sapen<\/em><\/p>\n\n\n\n

Voce entende \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026…………………. \u00bfkhao chai b\u00f2?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Compreendo \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026… …………………khao chai<\/em><\/p>\n\n\n\n

Eu n\u00e3o entendi \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026……………..\u2026\u2026.. b\u00f2 khao chai<\/em><\/p>\n\n\n\n

Tem alguem aqui que pode falar …………… \u00bfyu ni mi khon vao<\/em><\/p>\n\n\n\n

(ingl\u00eas\/franc\u00eas)? \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026…………………. (phasa angkit) \/ (pha-sa falang) dai b\u00f2?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Como isso \u00e9 chamado em laosiano?\u2026…………… \u00bfan ni pha-sa lao vao chang da\u00ed?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Quero ir a\u2026\/ \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026……………..\u2026……\u2026.. kh\u00f2i yak pai\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n

Onde? \/ \u2026 onde est\u00e1? \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026………………. \u00bfyu sa\u00ed? \u00bf\u2026yu sa\u00ed?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Aqui \/ ali \/ ali (mais longe) \u2026\u2026\u2026\u2026………………. yu ni\/ yu nan<\/em>\/ yu phun<\/em><\/p>\n\n\n\n

Qu\u00e3o longe \u00e9? \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026……………….\u2026. \u00bfchak lak h\u00f2t\u2026?    <\/em><\/p>\n\n\n\n

Esquerda \/ direita \/ reta \u2026\u2026………\u2026\u2026……….. sai\/ khua\/ su su<\/em><\/p>\n\n\n\n

Onde est\u00e1? \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026………………..\u2026 \u00bf\u2026 yu sa\u00ed?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Quando? \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026……………………. \u00bfm\u00fca da\u00ed?    <\/em><\/p>\n\n\n\n

Agora depois \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026…….\u2026\u2026\u2026\u2026……………. diao ni\/ lang<\/em><\/p>\n\n\n\n

Quente frio \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026…….\u2026\u2026\u2026……………. h\u00f2n\/ yen<\/em><\/p>\n\n\n\n

Grande pequeno \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026……\u2026\u2026\u2026\u2026…………. \u00f1ai\/ n\u00f2i<\/em><\/p>\n\n\n\n

Me d\u00ea \/ eu quero isso \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026…………….\u2026\u2026 ao ni<\/em><\/p>\n\n\n\n

N\u00e3o quero \/ s\u00f3 quero olhar \u2026\u2026…………… b\u00f2 ao\/ beng la la<\/em><\/p>\n\n\n\n

Onde existe um (restaurante) \/ (hotel)? .. ……\u00bfmi (han-a-han)\/ (hong-h\u00e8m) yu sa\u00ed?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Onde fica o banheiro? \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026………………. \u00bfh\u00f2ng-nam yu sa\u00ed?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Estou com fome \/ com sede \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026…………….\u2026. kh\u00f2i yak kin\/d\u00fcm<\/em><\/p>\n\n\n\n

Comida\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026……………..\u2026\u2026.. a-han<\/em><\/p>\n\n\n\n

Esta muito rico \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026…………….\u2026\u2026. s\u00e8p lai<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u00c1gua \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026…………..\u2026 nam<\/em><\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e1 Caf\u00e9\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026 sa \/ kafe<\/em><\/p>\n\n\n\n

Qual o pre\u00e7o disto?\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.. \u00bfni tao dai?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Caro barato \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.. ph\u00e8ng \/ th\u00fck<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u00c9 muito caro \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026 ph\u00e8ng phot<\/em><\/p>\n\n\n\n

Ter? \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026. \u00bfmi \u2026 b\u00f2?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Vamos l\u00e1 \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026 pai<\/em><\/p>\n\n\n\n

V\u00e1 embora! \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026. \u00a1pai!<\/em><\/p>\n\n\n\n

Socorro!\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026. \u00a1suai d\u00e8!<\/em><\/p>\n\n\n\n

Eu preciso de um doutor \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026. t\u00f2ng-kan than-m\u00f2<\/em><\/p>\n\n\n\n

um \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026 n\u00fcng<\/em><\/p>\n\n\n\n

Dois \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026. s\u00f2ng<\/em><\/p>\n\n\n\n

Tr\u00eas \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026 sam<\/em><\/p>\n\n\n\n

Quatro  \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.. si<\/em><\/p>\n\n\n\n

Cinco  \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026. ha<\/em><\/p>\n\n\n\n

Seis \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026 hok<\/em><\/p>\n\n\n\n

Sete \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.. jet<\/em><\/p>\n\n\n\n

Oito \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026. p\u00e8t<\/em><\/p>\n\n\n\n

Nove \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.. kao<\/em><\/p>\n\n\n\n

Dez \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.. sip<\/em><\/p>\n\n\n\n

Cem \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.. h\u00f2i<\/p>\n\n\n\n

Mil \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026. phan<\/em><\/p>\n\n\n\n

Veja mais: viagens ao Laos <\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n

Veja mais o que ver no Laos<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n

Veja mais roteiro no Laos<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

A maioria dos Laos n\u00e3o sabe ingl\u00eas, portanto \u00e9 altamente recomend\u00e1vel aprender algumas palavras b\u00e1sicas no Laos, essas palavras o ajudar\u00e3o a se comunicar com a popula\u00e7\u00e3o local. Ol\u00e1, bom dia……………………………………………………..sabaidi Muito obrigado……………………………………………………….kh\u00f2p chai (lai lai)  Desculpe ………………………………………………………………………kh\u00f2-thot Se\/ n\u00e3o \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026………………………\u2026.. m\u00e8n-l\u00e8o \/ b\u00f2 De nada \/ n\u00e3o importa \u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026………………….. b\u00f2 pen \u00f1ang Por favor (raramente usado) … Ler mais<\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"template":"","categories":[67],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vietnamviajes.danait.edu.vn\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/guide\/4736"}],"collection":[{"href":"https:\/\/vietnamviajes.danait.edu.vn\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/guide"}],"about":[{"href":"https:\/\/vietnamviajes.danait.edu.vn\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/guide"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vietnamviajes.danait.edu.vn\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4736"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vietnamviajes.danait.edu.vn\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4736"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}